New Perspectives of Note-Taking Training in Consecutive Interpreting

Sheng YU

Abstract


This paper attempts to expatiate upon some commonly known and accepted concepts and practices that are not targeted, and sometimes not feasible, 70%-30% allocation of efforts, for example. Since senior interpreters take notes in a way so different from novices or those without better-than-the-average retention, I argue that notes are indispensable for consecutive interpreters and herein offer some new perspectives of the specifics of note-taking, and propose a few practical approaches to note-taking training.

Keywords


Note-Taking, Consecutive Interpreting, Automatization, Speech Analysis


DOI
10.12783/dtssehs/icaem2017/18968