An Analysis of Zhang Peiji’s Translation Carpenter Lao Chen from Functional Equivalence Theory in Terms of Meaning
Abstract
There are a large number of great prose works in China, but compared with other literary genres, the research on prose translation by translators and scholars has long been lagging behind other literary genres for many years. Zhang Peiji, a distinguished translator in China, has made great contributions to the development of modern Chinese prose translation and his works have exerted tremendous influence over the translation field. Among his books, the four volumes of Selected Modern Chinese Essays are especially famous and worth our further research because of the application of many translation theories. Functional equivalence theory is one of the translation theories, which is put forward by Eugene A. Nida and emphasizes to produce the closet equivalent of the source language message.
Keywords
Zhang Peiji, functional equivalence theory, Carpenter Lao Chen.
DOI
10.12783/dtssehs/mess2017/12090
10.12783/dtssehs/mess2017/12090